Kommentar vom Hochblauen
August 2017
It`s not Netanjahu – it`s a country drunk on power By Marzuq Al-Halabi
It’s not Netanyahu – it’s a country drunk on power – +972 Magazine Even if Netanyahu’s corruption scandals force him out of office, Israeli politics will still be guided by the idea that Palestinians must [lesen]
Regimewechsel in Venezuela? Alte US-Tradition Von Armin Wertz
https://www.infosperber.ch/Politik/Regimewechsel-in-Venezuela-Alte-US-Tradition
Dites non a l`expulsion et a l`occupation! Evelyn hecht-Galinski Traduction Christiane Reynaud
Dites non à l’expulsion et à l’occupation! Evelyn Hecht-Galinski Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/distanziert-euch-von-vertreibung-und-besatzung/ Commentaire du 9 août 2017-08-09 Traduction : Christiane Reynaud Pourquoi n’a-t-on pas exigé depuis longtemps de la part des organisations et des [lesen]
Why I Cannot be a Zionist: an Open Letter to Manuel Macron By Shlomo Sand
https://www.counterpunch.org/2017/08/11/why-i-cannot-be-a-zionist-an-open-letter-to-emmanuel-macron/
Distanziert Euch von Vertreibung und Besatzung!
Warum wird nicht endlich einmal die längst fällige Distanzierung jüdischer Bürger und Organisationen vom „Jüdischen Besatzerstaat“ gefordert, wie sie gegenüber muslimischen Verbänden und Bürgern fast täglich eingefordert wird? Warum nehmen deutsche Bürger aller Konfessionen es [lesen]
Netanjahu`s Looming fall is no cause for celeberation By Gideon Levy
Netanyahu’s looming fall is no cause for celebration King Bibi’s Departure Is a Necessary Step, but by No Means Enough. Only a Revolution in Thinking Will Generate Change in Israel
Ist Israel illegal? Von Yavuz Özoguz
Religion & Politik im Islam “ Ist Israel illegal? Ist Israel illegal? Eigentlich sollte solch eine pauschale Frage hinterfragt und mit Argumenten diskutiert werden. Doch stattdessen wird sie einfach nur verbo
Silence is as deadly as guns, Silence is an accomplice! By Evelyn Hecht-Galinski Translation by Milena Rampoldi
https://desertpeace.wordpress.com/2017/08/06/silence-is-as-deadly-as-guns/ Silence is an accomplice By Evelyn Hecht-Galinski, English Translation by Milena Rampoldi While the judaization of Palestine continues untroubled, the illegal occupation of Palestine is maintained, and the Haram al-Sharif and al-Aqsa mosque are deprived [lesen]
Qui se tait devant l`injustice se rend coupable Evelyn Hecht-Galinski Traduction Christine Reynaud
Qui se tait devant l’injustice se rend coupable Evelyn Hecht-Galinski Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/wer-zu-unrecht-schweigt-macht-sich-schuldig/ Commentaire du 2 août 2017 Traduction : Christiane Reynaud Pendant que la judaïsation de la Palestine progresse sans encombre, pendant [lesen]
Exclusive Gilad Atzmon on politics in music Roger Waters, Palestine and humanitarianism, The Duran
http://theduran.com/exclusive-gilad-atzmon-on-politics-in-music-roger-waters-palestine-and-humanitarianism/