Kommentar vom Hochblauen
commentaire du Hochblauen
L’Allemagne et son lest idéologique Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
L’Allemagne et son lest idéologique Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 18 avril 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/deutschland-und-sein-ideologischer-ballas-tvon-evelyn-hecht-galinski-kommentar-vom-hochblauen/ Traduction : Christiane Reynaud Si jusqu’à maintenant, l’Allemagne n’avait eu à vivre qu’avec un lest historique, cette situation a massivement [lesen]
Un bombardement de propagande pour une ambiance d’enfer Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Un bombardement de propagande pour une ambiance d’enfer Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 28 mars 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/kommentar-vom-hochblauen-mit-propagandistischem-bombenhagel-in-bombenstimmung-von-evelyn-hecht-galinski/ Traduction : Christiane Reynaud Il est inconcevable de voir comment la guerre de propagande médiatique se [lesen]
Deux guerres d’agression allemandes suffisent ! N’a-t-on pas tiré de leçon de l’histoire ? Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Deux guerres d’agression allemandes suffisent ! N’a-t-on pas tiré de leçon de l’histoire ? Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 14 mars 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/kommentar-vom-hochblauen-zwei-deutsche-angriffskriege-waren-genug-nichts-gelernt-aus-der-geschichte-von-evelyn-hecht-galinski/ Traduction : Christiane Reynaud Ceux qui espéraient qu’un changement de mentalité aurait pu [lesen]
Le gouvernement allemand danse sur le volcan Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Le gouvernement allemand danse sur le volcan Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 28 février 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/deutschlands-regierung-tanzt-auf-dem-vulkan-von-evelyn-hecht-galinski-kommentar-vom-hochblauen/ Traduction : Christiane Reynaud Il semble inconcevable, voire obscène, qu’une prétendue ministre des Affaires étrangères verte se [lesen]
Marginalisation et mise au pas Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Marginalisation et mise au pas Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 31 janvier 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/ausgrenzung-und-gleichschaltung-von-evelyn-hecht-galinski-kommentar-vom-hochblauen/ Traduction : Christiane Reynaud Le lundi 30 janvier a eu lieu l’anniversaire de la prise de pouvoir par Hitler [lesen]
Dans l’étau des profiteurs de guerre Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Dans l’étau des profiteurs de guerre Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 17 janvier 2023 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/kommentar-vom-hochblauen-im-wuergegriff-der-kriegsprofiteure-von-evelyn-hecht-galinski/ Traduction : Christiane Reynaud Après le matraquage quotidien par la propagande antirusse importée partialement de l’Ukraine, les messages [lesen]
Echec de la « nouvelle époque » Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Echec de la « nouvelle époque » Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 29 décembre 2022 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/fehlschlag-zeitenwende-von-evelyn-hecht-galinski-kommentar-vom-hochblauen/ Traduction : Christiane Reynaud A mon avis, la soi-disant « nouvelle époque » proclamée par le chancelier Scholz signifie seulement que [lesen]
Champion du monde de la double morale Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Champion du monde de la double morale Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 29 novembre 2022 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/kommentar-vom-hochblauen-weltmeister-in-doppelmoral-von-evelyn-hecht-galinski/ Traduction : Christiane Reynaud « En politique internationale, il n’est jamais question de démocratie ou de droits de [lesen]
Un amour forcé de l’Ukraine Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Un amour forcé de l’Ukraine Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du 1er novembre 2022 Texte original : https://www.sicht-vom-hochblauen.de/eine-aufgezwungene-ukraine-liebe-von-evelyn-hecht-galinski-eine-aufgezwungene-ukraine-liebe-von-evelyn-hecht-galinski/ Traduction : Christiane Reynaud Suite au durcissement du droit pénal pour « incitation à la haine », un paragraphe 5 a [lesen]
Ivresse de leadership en Allemagne Evelyn Hecht-Galinski Traduction : Christiane Reynaud
Ich danke Christiane Reynaud sehr dafür, dass Sie für die französische Übersetzung, dass Brecht Gedicht „an die Nachgeborenen“ vom Autor selbst gelesen in französisch gefunden hat. Ivresse de leadership en Allemagne Evelyn Hecht-Galinski Commentaire du [lesen]